首页 默认分类 正文
  • 本文约8176字,阅读需41分钟
  • 504
  • 0

大学英语4句式翻译

考试重点短语及完整例句解析

23. get accustomed to sth. - 适应.../ 习惯于...

释义:逐渐适应某事物或养成做某事的习惯。例句

  1. 起初可能会有些困难,但通过练习,你会逐渐习惯使用这个新软件。It may be challenging at first, but with practice, you will gradually get accustomed to using this new software.
  2. 作为一名新员工,熟悉公司的政策和流程非常重要。As a new employee, it is important to get accustomed to the company's policies and procedures.
  3. 孩子们通常需要时间来适应学校的环境和日常事务。Children often take time to get accustomed to the school environment and routines.
  4. 随着科技创新的快速步伐,社会大众必须习惯于不断更新他们的数字技能并适应新的系统,这在现代数字时代是必要的。With the rapid pace of technological innovation, society at large has to get accustomed to constantly updating their digital skills and adapting to a new system, a necessity in the modern digital era.
  5. 面对国际政治,外交官必须习惯于驾驭复杂的谈判和理解文化细微差别,这些技能对于促进各国的和平与合作至关重要。
    In face of international politics, diplomats must get accustomed to navigating complex negotiations and understanding cultural nuances, skills that are essential in promoting peace and cooperation among nations.

25. sth. is no exception - 某事也不例外

释义:表示某事物与其他情况一样,符合某种普遍现象。例句

  1. 在当今快节奏的社会中,压力已成为一个普遍问题,学生也不例外。In today’s fast-paced society, stress has become a common issue, and students are no exception.
  2. 技术对各行各业产生了巨大影响,医疗行业也不例外。Technology has greatly impacted various industries, and the healthcare sector is no exception.
  3. 社交媒体改变了我们沟通和互动的方式,人际关系也不例外。Social media has transformed the way we communicate and interact, and relationships are no exception.
  4. 教育在塑造个人未来方面发挥着重要作用,职业培训也不例外,提供就业所需的必要技能。Education plays a vital role in shaping individuals' future, and vocational training is no exception in providing necessary skills for employment.
  5. 环境污染是全球面临的紧迫问题,城市地区也不例外受到污染的危害影响。
    Environmental pollution is a pressing issue worldwide, and urban areas are no exception to the harmful effects of pollution.

27. cast a shadow on... - 给...投下阴影

释义:比喻某事物对另一事物产生负面或不利的影响。例句

  1. 经济下滑给求职者的前景蒙上了阴影。The economic downturn has cast a shadow on the prospects of job seekers.
  2. 不断上升的犯罪率给社区的安全蒙上了阴影。The rising crime rates cast a shadow on the safety of the neighborhood.
  3. 工业活动导致的环境污染给生态系统的可持续性蒙上了阴影。The environmental pollution from industrial activities casts a shadow on the sustainability of the ecosystem.
  4. 无休止的森林砍伐和栖息地破坏给生物多样性保护工作投下了阴影,对无数物种的生存构成了重大威胁。The relentless deforestation and habitat destruction cast a shadow on biodiversity protection efforts, posing a significant threat to the survival of countless species.
  5. 教育不平等的持续问题给普遍接受优质教育的权利投下了阴影,揭示了不同社会经济群体之间在学习机会上的明显差距。
    The persistent issue of educational inequality casts a shadow on the universal access to quality education, revealing obvious disparities in learning opportunities among different socioeconomic groups.

29. people still have mixed views - 人们仍持有不同观点

释义:表示针对某一话题,不同人存在分歧或不同看法。例句

  1. 关于社交媒体对年轻人的影响,人们仍然持有不同的观点。When it comes to the influence of social media on young people, people still have mixed views.
  2. 随着在线教育变得越来越普遍,人们对其与传统教育相比的有效性仍然持有不同的观点。As online education becomes more prevalent, people still have mixed views about its effectiveness compared to traditional education.
  3. 尽管电动汽车越来越流行,但人们对其对环境的影响仍然持有不同的观点。Although electric cars are becoming more popular, people still have mixed views about their impact on the environment.
  4. 尽管人工智能技术的进步无可否认,但人们对其实施仍然持有不同的观点,一些人欣赏其潜在的好处,而另一些人则对其伦理含义表示担忧。Although the advancement in AI technology is undeniable, people still have mixed views about its implementation, with some appreciating its potential benefits while others expressing concerns about the ethical implications.
  5. 在气候变化和切实转向可再生能源的紧迫性这个问题上,人们仍然持有不同的观点,反映出经济发展与环境保护之间的紧张。
    On the issue of climate change and the urgency to shift to renewable energy sources, people still have mixed views, reflecting the tension between economic growth and environmental protection.

31. ...has found its way into every corner of people’s daily life - ...已经渗透到人们日常生活的每一个角落

释义:形容某事物在生活中无处不在,影响广泛。例句

  1. 互联网已经渗透到人们日常生活的方方面面,改变了我们的沟通方式和获取信息的途径。The internet has found its way into every corner of people’s daily life, transforming the way we communicate and access information.
  2. 全球化已经渗透到人们日常生活的方方面面,连接了不同国家的个体和文化。Globalization has found its way into every corner of people’s daily life, connecting individuals and cultures across borders.
  3. 社交媒体已经渗透到人们日常生活的方方面面,塑造了我们与他人的连接、分享和互动方式。Social media has found its way into every corner of our daily life, shaping how we connect, share and interact with others.
  4. 人工智能已经渗透到人们日常生活的方方面面,在各个领域提高了效率和便利性。Artificial intelligence has found its way into every corner of our daily life, enhancing efficiency and convenience in all walks of life.
  5. 在线购物已经渗透到人们日常生活的方方面面,彻底改变了我们购物和消费商品的方式。
    Online shopping has found its way into every corner of our daily life, revolutionizing the way we shop and consume goods.

33. ...exert beneficial/detrimental/profound influence on sth. - ...对某事产生有益/有害/深远的影响

释义:强调某事物对另一事物产生显著的影响。例句

  1. 技术进步对我们的生活和工作方式产生了深远影响。Technological advancements exert a profound influence on the way we work and live.
  2. 经济政策对经济增长和稳定产生重大影响。Economic policies exert a significant influence on the growth and stability of the economy.
  3. 互联网的出现对教育领域产生了深远影响,使得远程学习成为可能,并提供了超越传统教室的丰富知识资源。The advent of the internet has exerted a profound influence on the field of education, enabling remote learning and providing access to a wealth of knowledge beyond the traditional classroom.
  4. 温室气体排放的增加对我们的环境产生了负面影响,导致全球变暖、海平面上升和极端天气事件。Increasing greenhouse gas emissions exert a detrimental influence on our environment, leading to global warming, rising sea levels, and extreme weather events.
  5. 人工智能和机器学习技术的崛起对就业市场产生了深远影响,创造了新的机会,但也对缺乏必要技能的工作者提出了挑战。
    The rise of artificial intelligence and machine learning technologies has exerted a profound influence/impact/effect on the job market, creating new opportunities but also posing challenges to workers who lack the necessary skills.

35. When it comes to... - 说到...

释义:用于引出某个话题或领域,表达“当提到……时”。例句

  1. 说到可再生能源,太阳能是最有前景的一种来源。When it comes to renewable energy, solar power is one of the most promising sources.
  2. 说到医疗保健,获得负担得起且质量好的医疗服务至关重要。When it comes to healthcare, access to affordable and quality medical service is essential.
  3. 在缓解气候变化的影响方面,广泛认为减少温室气体排放,特别是二氧化碳,至关重要。When it comes to mitigating the effects of climate change, it is widely recognized that reducing greenhouse gas emissions, particularly carbon dioxide, is of paramount importance.
  4. 谈到社会问题,解决收入不平等是一个紧迫的关注点,需要全面和深思熟虑的政策解决方案。When it comes to social issues, addressing income inequality is a pressing concern that requires comprehensive and thoughtful policy solutions.
  5. 谈到教育,数字学习平台的采用已经极大地改变了教学的格局,为优质教育资源提供了前所未有的访问途径。
    When it comes to education, the adoption of digital learning platforms has transformed drastically the landscape of teaching and learning, providing unprecedented access to quality education resources.

36. ...be intimately bound up with... - ...和...密切相关

释义:表示两者之间存在紧密的联系或关联。例句

  1. 在数字时代,技术和创新与经济发展密切相关。Technology and innovation are intimately bound up with economic growth in the digital age.
  2. 社会不平等与歧视和资源分配不均等系统因素密切相关。Social inequality is intimately bound up with factors such as discrimination and unequal distribution of resources.
  3. 健康和幸福与生活方式选择、获得医疗保健和社会支持密切相关。Health and well-being are intimately bound up with lifestyle choices, access to healthcare and social support.
  4. 科技创新与经济发展密切相关,因为技术进步通常会推动生产力并催生新的行业。Technological innovation is intimately bound up with economic growth, as advancements in technology often drive productivity and foster new industries.
  5. 解决社会问题与社会各界的参与和合作密切相关,突显了集体行动的重要性。
    The solution to social issues is intimately bound up with participation and cooperation of all sectors of society, highlighting the importance of collective action.

38. ...be confronted with... - 面对

释义:指面临某种挑战、问题或困难的处境。例句

  1. 在面对全球疫情时,各国政府面临着保护公共卫生和减轻经济影响的挑战。When faced with a global pandemic, governments are confronted with the challenges of protecting public health and mitigating economic impact.
  2. 社会越来越面临着人工智能和自动化进步所带来的伦理问题。Society is increasingly confronted with the ethical implications of advancements in artificial intelligence and automation.
  3. 国际社会面临着应对气候变化及其不利影响的挑战。The international community is confronted with the challenge of addressing climate change and its adverse effects.
  4. 随着全球经济的持续发展,企业面临着新的挑战和机遇,如数字化转型和可持续的实践。As the global economy continues to evolve, businesses are confronted with new challenges and opportunities, such as digital transformation and sustainable practices.
  5. 在一个日益互联的世界中,文化保护经常面临全球化的影响,这既提供了文化交流的机会,也带来了文化同质化的风险。
    In an increasingly interconnected world, cultural preservation is often confronted with the impact of globalization, which poses both opportunities for cultural exchange and risks of cultural assimilation.

43. ...have access to... - 可以访问.../获得...

释义:表示拥有使用、获取或接触某事物的机会或权利。例句

  1. 图书馆为学生提供了广泛的研究资源。The library provides students with access to a wide range of resources for research.
  2. 农村地区的人们通常缺乏现代技术和互联网服务的使用。People in rural areas often lack access to modern technology and internet services.
  3. 获得优质教育对个人和社会的发展至关重要。Access to quality education is crucial for the development of individuals and society as a whole.
  4. 政府正在努力确保所有公民都能够获得可靠的公共交通工具。The government is working to ensure that all citizens have access to reliable public transportation.
  5. 面对迫在眉睫的环境问题,令人鼓舞的是,越来越多的人可以获取到关于可持续生活实践的信息,并且正在有意识地努力减少他们对环境的影响。
    In face of pressing environmental issues, it is encouraging to see that more and more people have access to information about sustainable living practices and are making conscious efforts to reduce their environmental impact.
收藏

扫描二维码,在手机上阅读
评论